Hipoglicemia - somos bons é nisto!

Com que então a expressão desenrascar não existe em inglês?

Olha, realmente tá bem visto!
Planear não! Desenrascar sim...

Como vão fazer os alunos que tinham uma escola novinha em folha, cujo tecto caiu. Vão desenrascar as aulas noutro sitio qualquer...

Como vão ter que fazer os cidadãos incautos que vêm pessoas que receptam objectos roubados de valor inestimável e os compram por tuta e meia escaparem à justiça porque têm dinheiro...

Como fazem as vitimas de violação que vêm os agressores terem penas reduzidas porque alguém acha que as prisões estão sobre lotadas e que pondo gente que viola e para desenrascar liberta-se e pronto...

Como faz 90% da população portuguesa, que desenrasca uma vida e tenta fazer esticar o raio do ordenado que desaparece em 2 ou 3 dias...

Viva o desenrascanço!

1 comentário:

Helfimed disse...

Sugiro começar a utilizar-se a palavra "Desenrasquêit".
Se a começarmos a usar em frases como "We have to desenrasquêit, and what remedy?" (temos de nos desenrascar, e que remédio?), pode ser que pegue...